• Kære gæst,

    Du skal være medlem af forummet, hvis du ønsker at deltage i diskussionerne eller starte dine egne tråde og emner. REGISTRÈR DIG HER!

Oversættelser

Tordhrano

Active Member
Et par forslag til forbedrede oversættelser:
  • Okrportal skulle have været Orkportal
  • Mange bygninger med flere ord i navnet har stort forbogstav i alle ord (Den Hellige Ilds Tempel, Adspredelsens Dam) hvor man på dansk normalt kun har stort forbogstav i første ord
 

Tordhrano

Active Member
"Spiller X pudsede din Charme-træet" burde være "Spiller X pudsede dit Charme-træ" eller "Spiller X pudsede Charme-træet". Tilsvarende med Stedet med hviskende træer

"Ranglistepoint" bør staves i et ord. Både på faner, der viser egenskaber for bygninger og ved "mouse over" på ikonet for ranglistepoint.
 
Senest redigeret:

DeletedUser372

Guest
Der mangler også en oversættelse på forumet her :)

Capture.JPG
 
Top